bəliğ

bəliğ
ə. 1) bəlağətlə danışan, yazan, fikrini gözəl ibarələrlə ifadə edən; 2) bəlağətli, bəlağətlə söylənən, yazılan; 3) ifadəli; 4) təsirli, effektli; 5) həddi-büluğa çatmış, yetişmiş

Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti. 2009.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Lig TV — Logo de Lig TV Création 4 Septembre 2000 Forme juridique …   Wikipédia en Français

  • lig galiai — lig gãliai adv. Užp, Švnč, Dglš, Ut ligi galo: Atkelk vartus lig galiai LTR(Slk). Neišvežk visų mėšlų lig gãliai Trgn. Visos durys lig gãliai (atviros) Ds. Pilna pirkia dūmų, atadaryk duris lig gãliai Ktk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig šiolaik — adv. žr. lig šiol: Toji tiesa lig šiolaik trūnijusi rankraštyje LTII223. Lig šiolaik da nesuprato svarbumo argumentų V.Kudir …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig šiolek — lig šiõlek adv. Lnkv žr. lig šiol: Tamsta nuo mažų dienų lig šiolek buvai didelė[je] laiksvė[je], o aš vis vargau BM167. Da lig šiõlek tebeserga Krs …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig kakliai — lig kãkliai adv. užtektinai: Privalgiau lig kãkliai Ktk. Atsišokau lig kãkliai Ktk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig šiol — lig šiõl adv. lig šio laiko: Lig šiol dar jis negrįžo Ėr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Lig — (l[i^]g), v. i. [See {Lie} to be prostrate.] To recline; to lie still. [Obs. or Scot.] Chaucer. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lígþracu — lígþracu2 f ( e/ a) fiery onset, violence of flames [dat sing lígþracuþræce] …   Old to modern English dictionary

  • lig kaklių — lig kãklių adv. iki kaklo, daug: Pripylė pilną, lig kãklių Ėr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig vakariai — lig vãkariai adv. iki vakaro: Tokiu pavalgiu lig vãkariai neišbūsi Trgn …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lig viršiai — lig vir̃šiai adv. iki viršaus: Lig vir̃šiai namo jau pastatyta Ktk …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”